雅思考試的幾大學(xué)習(xí)方法
2024-09-03 12:03:28 來源:中國教育在線
近年來,越來越多的中國學(xué)子選擇留學(xué),那其中雅思考試的幾大學(xué)習(xí)方法?本文則針對這個問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。
二、以閱讀速度(speed)為例:相信一定有無數(shù)的英語學(xué)習(xí)者(learner)有閱讀速度慢的問題(problem)。有什么辦法可以提高閱讀速度嗎?要想有可靠的(reliable)答案,首先要分析(analyze)影響閱讀速度的原因(reason)。較明顯的(obvious)原因包括(include):詞匯量(vocabulary)不夠;語法(grammar)基本功不夠;基本的.閱讀量不夠;文中的內(nèi)容在專業(yè)(professional)傾向、文化背景(background)等方面不為讀者所熟悉(familiar with);閱讀時的心態(tài)(是在緊張地考試還是在茶余飯后消遣)等等。既然這么多不同的因素(factor)都在不同程度地影響著(influence)閱讀速度,也自然在影響著閱讀理解的正確率,那么除了“read more”之外還會有別的什么更有效的(more effective)提高閱讀速度或閱讀理解的方法嗎(method)?
三、再以寫作(writing)為例。所有的人在用外語表達(dá)(express)自己的思想時都會碰到很多用現(xiàn)有的語法、詞匯知識難以(hard to)表達(dá)自己思想(idea)的時候,在這種情形下(in this circumstance),很多人會自覺或不自覺地依賴(depend on)母語的語法。比如 “他沒來開會使我很生氣”是個正確的漢語句子,而 He did not come to the meeting makes me angry 則是個不折不扣的病句,是受漢語詞序影響的結(jié)果(result)。這樣的句子在中國學(xué)生的作文中比比皆是,但對此類錯誤的講解卻極少見于各種寫作教材(writing textbook)中。再如,在用英文表達(dá)“戒煙的人越來越多”時,People who give up smoking become more and more 是一個常見的譯法。這句話雖然在詞序上也出自漢語的詞序,但卻沒有語法錯誤,可是一點(diǎn)都不“地道”。The number of people who have quit smoking is increasing 或 There are more and more people giving up smoking 或 There is an increasing number of people who gave up smoking 或 More and more people quit smoking 才是好句子。
四、 大多數(shù)雅思寫作教材都無一例外地提供了很多范文,這些范文大多是教材作者自己的作品,可謂盡善盡美。但是大多數(shù)學(xué)生的水平距這些范文太遠(yuǎn)。學(xué)生會背一些套路和典型的(typical)行文格式,但文章的主體還得靠自己的實(shí)力。如一封寫得很爛的推薦信以 If you need further information about him, please do not hesitate to contact me 結(jié)尾,難免給人“鮮花插在臭糞上”的感覺。
以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有雅思考試的幾大學(xué)習(xí)方法其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<