您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思作文寫作常犯經(jīng)典錯誤分析

2024-08-08 15:03:43 來源:中國教育在線

雅思托??荚囀且粋€非常有難度的考試,相信很多在備考階段的小伙伴們,每天都在關(guān)注一些雅思相關(guān)的消息。有同學(xué)問:雅思作文:寫作常犯經(jīng)典錯誤分析?今天,一起來看看吧。

雅思作文:寫作常犯經(jīng)典錯誤分析

所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致 時態(tài)不一致及代詞不一 致等.

例1. when one have money ,he can do what he want to .

(人一旦有了錢,他就能想干什么就干什么.)

剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致.

改為: once one has money ,he can do what he wants (to do)

二. 修飾語錯位(misplaced modifiers)

英語與漢語不同,同一個修飾語置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化.對于這一點中國學(xué)生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了不必要的誤解.例1. i believe i can do it well and i will better know the world outside the campus.

剖析:better位置不當,應(yīng)置于句末.

三. 句子不完整(sentence fragments)

在口語中,交際雙方可借助手勢語氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是書面語就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會令意思表達不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫完以后,筆者又想加些補充說明時發(fā)生.

例1. there are many ways to know the society. for example by tv ,radio ,newspaper and so on .

剖析:本句后半部分for example by tv ,radio ,newspaper and so on .不是一個完整的句子,僅為一些不連貫的詞語,不能獨立成句.

改為:there are many ways to know society ,for example ,by tv ,radio ,and newspaper.

四. 懸垂修飾語(dangling modifiers)

所謂懸垂修飾語是指句首的短語與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清.例如:at the age of ten, my grandfather died. 這句中at the age of ten只點出十歲時,但沒有說明 誰十歲時.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個懸垂修飾語改明確一點,全句就不那么費解了.

改為:

when i was ten, my grandfather died.

例1. to do well in college, good grades are essential.

剖析:句中不定式短語 to do well in college 的邏輯主語不清楚.

改為:

to do well in college, a student needs good grades.

五. 詞性誤用(misuse of parts of speech)

詞性誤用常表現(xiàn)為:介詞當動詞用;形容詞當副詞用;名詞當動詞用等.

例1. none can negative the importance of money.

剖析:negative 系形容詞,誤作動詞。

改為:

none can deny the importance of money.

六. 指代不清(ambiguous reference of pronouns)

指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:

mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

(瑪麗和我姐姐很要好,因為她要她做她的伴娘。)

讀完上面這一句話,讀者無法明確地判斷兩位姑娘中誰將結(jié)婚,誰將當伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對象加以明確,意思就一目了然了。這個句子可改為:

mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

例1. and we can also know the society by serving it yourself.

剖析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。改為:

we can also know society by serving it ourselves.

七. 不間斷句子(run-on sentences)

什么叫run-on sentence?請看下面的例句。

例1. there are many ways we get to know the outside world.

剖析:這個句子包含了兩層完整的意思:there are many ways. 以及we get to know the outside world.。簡單地把它們連在一起就不妥當了。

改為:

there are many ways for us to learn about the outside world. 或:

there are many ways through which we can become acquainted with the outside

world

八. 措詞毛病(troubles in diction)

diction 是指在特定的句子中怎樣適當?shù)剡x用詞語的問題,囿于教學(xué)時間緊迫,教師平時在這方面花的時間往往極其有限,影響了學(xué)生在寫作中沒有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習(xí)慣。他們往往隨心所欲,拿來就用。所以作文中用詞不當?shù)腻e誤比比皆是。

例1. the increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

(農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污染。)

剖析:顯然,考生把obstacles障礙,障礙物誤作substance物質(zhì)了。另外the increasing use (不斷增加的使用) 應(yīng)改為abusive use (濫用)。

改為:

the abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

九. 累贅(redundancy)

言以簡潔為貴。寫句子沒有一個多余的詞;寫段落沒有一個無必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如:

in spite of the fact that he is lazy, i like him.

本句的the fact that he is lazy系同謂語從句,我們按照上述能用詞組的不用從句可以改為:in spite of his laziness, i like him.

例1. for the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

剖析:整個句子可以大大簡化。

改為:

diligent, caring people use money only to buy what they need.

十. 不連貫(incoherence)

不連貫是指一個句子前言不對后語,或是結(jié)構(gòu)上不暢通。這也是考生常犯的毛病。

例1. the fresh water, it is the most important things of the earth.

剖析:the fresh water 與逗號后的it 不連貫。it 與things 在數(shù)方面不一致。

改為:

fresh water is the most important thing in the world.

十一. 綜合性語言錯誤(comprehensive misusage)

所謂綜合性語言錯誤,是指除了上述十種錯誤以外,還有諸如時態(tài),語態(tài),標點符號,大小寫等方面的錯誤。

例1.today, money to everybody is very importance, ours eat, cloth, live, go etc

關(guān)于雅思作文:寫作常犯經(jīng)典錯誤分析這個問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案