雅思詞匯備考_電影類匯集
2024-08-03 17:43:04 來源:中國教育在線
如果大家想進(jìn)入國外大學(xué),那么基本上都需要準(zhǔn)備語言成績(jī),下面是由小編為大家整理的“雅思詞匯備考:電影類匯集”,僅供參考,歡迎大家閱讀本文。
1.dude(老兄,老哥)
很多人認(rèn)為該詞單指花花公子,紈绔子弟的意思,實(shí)際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。 例子:Hey dudelook at that girl.(喂,老兄,看那個(gè)女孩)
2.chick(女孩)
容易被誤解為雞,妓女,實(shí)際上此詞是叫女孩的常用詞,語氣中確實(shí)有輕佻、不尊重的傾向。例子:Look at that chick at thedoor.(看門口的那個(gè)女孩)
3.pissed off(生氣,不高興)
千萬別認(rèn)為是尿尿的意思,pissoff在字典中則是滾開,滾蛋的意思,實(shí)際上此詞是表示生氣,不高興的意思,與angry同意。例子:Man,is that guy pissed of?(哎呀,那家伙真的生氣了)
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
此短語非常流行,經(jīng)常在大片中出現(xiàn),常在擊掌慶賀時(shí)用。例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)
5.freak out(大發(fā)脾氣)
總是在片子中看到這個(gè)詞,freak本義是奇異的,反常的的意思,但freakout是大發(fā)脾氣的意思,out也可以省略,這個(gè)詞在美語中很常見,老式說法是be very upset.例子:Hes gonnafreak(他快要發(fā)脾氣了)
6.Get out of here(別開玩笑了,別騙人了)
大家很容易聯(lián)想到滾開的意思,其實(shí),現(xiàn)在很多時(shí)候都用在別開玩笑了,別騙人了的意思里,在美國片子中常可以聽到。例子:(Man:)You lookvery beautiful(你很漂亮)(Girl)Get out of here.(別騙了)
7.gross(真惡心)
此詞不是混亂的意思,字典中g(shù)ross是總的,毛重的的意思,實(shí)際上此詞是表示惡心的意思與gag相近,是美國年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:Yuck,what is this stuff?It looks gross.(哎呀,這是什么東西?真惡心)
8.Hello(有沒有搞錯(cuò))
并不總是打招呼的意思,有時(shí)是有沒有搞錯(cuò)的意思,要根據(jù)上下文來判斷。 例子:Hello,anybody home,well belate!(有沒有搞錯(cuò), 我們要遲到了)
9.green(新手,沒有經(jīng)驗(yàn))
不是綠色的意思,也不是生氣的意思,有時(shí)表示新手,沒有經(jīng)驗(yàn)。例子:Shes really green,she looksnervous.(她是新手,看起來很緊張)
10.Have a crush on someone(愛上某人)
由于crush是壓碎,碾碎的意思,因此整個(gè)短語容易被誤解為對(duì)某人施加壓力的意思, 實(shí)際上此詞表示愛上某人,與fall in lovewith 同意。例子:She thinks she has a crush on John.(她認(rèn)為她愛上約翰了)
以上小編搜索整理的關(guān)于電影類的雅思考試詞匯,希望廣大考生的雅思考試有所幫助。
以上,就是本文的全部?jī)?nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有雅思詞匯備考:電影類匯集其他方面的疑問,歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<