您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

聽新聞來學習雅思聽力

2024-08-03 15:21:39 來源:中國教育在線

聽新聞來學習雅思聽力,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。

聽新聞來學習雅思聽力

新聞最新看了兩則新聞,分別是What Beijing's 62-Mile, Nine-Day Traffic Jam Means For China's Turbulent Future of the Car和Bumper to bumper, all the way to Beijing,通過題目我們很明顯能看出一個字堵。我們來看看新聞的具體介紹Thousands of cars have been bumper-to-bumper, at one point crawling along at barely more than a kilometre a day since Aug. 14, when roadwork began on the Beijing-Zhangjiakou Highway. The following week, parts of a major road circling Beijing were closed, which added to the congestion。中國的交通狀況,已經如此了。真的讓我們非常心酸。雅思聽力要在此提醒考生們注意的是,雅思考試并不會與生活割裂開,很多考試的場景都會與生活息息相關,交通問題是我們現(xiàn)在天天需要面對的,在雅思考試中一定也會對此有所體現(xiàn)。下面我們來看一篇練習。材料出處:IELTS plusQuestions 21-30Questions 21-24Circle the correct letters A-C。21 The professor says that super highwaysA lead to better lifestyles。B are a feature of wealthy cities。C result in more city suburbs。22 The student thinks peopleA like the advantages of the suburbs。B rarely go into the city for entertainment。C enjoy living in the city。23 The professor suggests that in five years' timeA City Link will be choked by traffic。B public transport will be more popular。C roads will cost ten times more to build。24 The student believes that highwaysA encourage a higher standard of driving。B result in lower levels of pollution。C discourage the use of old cars。這篇題目是對于交通很好的一個詮釋。也就是公共交通會帶來什么呢?多建點路,是不是一個很好的解決問題的方法呢?文章開篇就介紹了一個觀點,超級高速公路并不會帶來更好的城市生活!為什么呢?老師覺得,超級高速公路僅僅會帶來更多的市郊。這邊有個很有用的同意互換city suburb-city sprawl。不過這個觀點學生并不贊同,學生認為超級高速公路可以使市民更加享受城市外的生活,也可以經常回到城市游玩和工作。因此他認為住在市郊其實有很多好處。這個地方題目設置了很多的陷阱,也就是在聽力中一定要仔細分析,不要被一些原詞呈現(xiàn)的選項而蒙蔽了。這邊的B和C的意思剛好和學生的觀點相反。之后老師又強調了在五年間城市連接線的一點變化。這邊老師將修路和投資公共交通做了比較,老師認為如果將錢投入公共交通的建設而不僅僅是修路,這樣的收益會更高,而僅僅修路只會讓路更加擁堵。這邊同樣C選項也提到了修路和公共交通的比較,但是卻和描述中不太相同。最后學生認為將路修好,可以使汽車飛速行駛,也就很好的減少了污染。但是老師卻覺得路好了,車多了,污染也就嚴重了。其實文章到這邊我們會發(fā)現(xiàn),治理擁堵還是非常有難度的。各家也有各家的觀點,當然每種觀點也都有各自的好處。

以上,就是本文的全部內容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有聽新聞來學習雅思聽力其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。

>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規(guī)劃讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案