突破雅思寫作之中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題
2024-08-02 12:38:08 來(lái)源:中國(guó)教育在線
突破雅思寫作之中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有疑問(wèn)和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題》。Q:中國(guó)考生存在的主要問(wèn)題有哪些? A:“寫”是一個(gè)整理思維、組織思路、進(jìn)行分析和比較的過(guò)程。可以這樣說(shuō),寫作水平是作者多方面素質(zhì)和修養(yǎng)的綜合表現(xiàn),它不單體現(xiàn)寫作者的語(yǔ)言功底,它同時(shí)體現(xiàn)寫作者的思想及文化素質(zhì)、邏輯思維能力、思想深度等,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的五種技能,即聽、說(shuō)、讀、寫、譯中的難點(diǎn)。在六年雅思培訓(xùn)中,筆者一貫堅(jiān)持課后布置學(xué)員作文練習(xí),共計(jì)批改了十萬(wàn)份學(xué)員習(xí)作。學(xué)員習(xí)作普遍存在的問(wèn)題可歸納為兩大方面:語(yǔ)言與內(nèi)容。由于雅思作文(ESSAY)題材廣泛,包羅萬(wàn)象,不少考生直言,不少話題即使用中文進(jìn)行寫作,也不見得是件易事。部分考生英語(yǔ)功底較扎實(shí),但是思路狹隘,腦子里空空如也,無(wú)話可說(shuō)——語(yǔ)言到位,思想不到位;部分考生中文功底較好,文思敏捷,滔滔不絕,可惜英語(yǔ)底子薄,有感而沒法發(fā)出來(lái)——思想到位,語(yǔ)言不到位;而大多數(shù)考生自認(rèn)為屬于兩者的“劣質(zhì)結(jié)合”——不僅存在英語(yǔ)語(yǔ)言障礙,通篇充斥著漢式英語(yǔ),語(yǔ)法錯(cuò)誤百出,而且中文寫作也不過(guò)關(guān),既缺乏思路,也缺少必要的寫作技巧,不懂得如何去組織文章框架。上述兩方面的問(wèn)題具體表現(xiàn)在以下幾方面。一、詞匯匱乏,表達(dá)單一,詞不達(dá)意。我們知道文章是思想的載體,而詞是這個(gè)載體的基本組成要素。沒有單詞,就無(wú)法準(zhǔn)確地表達(dá)思想。由于所掌握的單詞有限,往往使學(xué)生感到自己“滿腹的心里話不知怎么說(shuō)”,為了寫完一篇250多字的作文,只能搜腸刮肚,勉強(qiáng)拼湊,結(jié)果使思路受到限制,寫出來(lái)的句子總是不能表達(dá)出自己的本來(lái)意圖,文章主題反倒成了載體的奴隸。為了彌補(bǔ)詞匯量的不足,一些學(xué)生就把一些熟悉的單詞、簡(jiǎn)單的句子結(jié)構(gòu)重復(fù)使用來(lái)避免犯錯(cuò)而使文章顯得單調(diào)、呆板,甚至觀點(diǎn)和見解也因此大打折扣。對(duì)單詞含義的一知半解,使得學(xué)生在寫作時(shí)生搬硬套。把漢語(yǔ)成語(yǔ)硬生生地逐字對(duì)譯,如:把“成竹在胸”譯成“have a bamboo tree in my heart”;或者一些短語(yǔ)直譯,如:把“不少青年婦女沒文化”譯成“Many young women have no culture.”,令啼笑皆非。二、語(yǔ)法基礎(chǔ)差,通篇文章充斥低級(jí)小錯(cuò)。書面寫作能力最能反映學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的掌握程度。學(xué)生在平時(shí)的學(xué)習(xí)中對(duì)語(yǔ)言正誤的識(shí)別類練習(xí)講得多、練得少,所以動(dòng)筆容易出錯(cuò)。在考試中,考生必須用相當(dāng)多的精力來(lái)注意內(nèi)容,組織思路,寫出有意義的句子,而相對(duì)減少了對(duì)語(yǔ)法的注意力;同時(shí),由于時(shí)間關(guān)系,多數(shù)學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)匆忙完成,沒有時(shí)間檢查、糾正語(yǔ)法錯(cuò)誤。作文普遍表現(xiàn)為句式單調(diào)、簡(jiǎn)單句堆砌、譴詞造句錯(cuò)誤百出、語(yǔ)法詞匯表達(dá)處處留有漢語(yǔ)的痕跡。令筆者難以忍受的是竟然不少考生寫出類似“In resently years, many people is like dog and cat.”的經(jīng)典錯(cuò)句!liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題》一文.本文來(lái)自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題》。三、知識(shí)面窄,思路不開闊,造成腦袋一片空白,無(wú)話可說(shuō),對(duì)作文主題把握不當(dāng)。許多學(xué)生的作文沒有重點(diǎn),內(nèi)容空泛,不著邊際。究其原因,多是因?yàn)樽魑臅r(shí)思路狹窄,分析沒有力度,主題得不到升華,嚴(yán)重影響文章水平。四、缺乏必要的英語(yǔ)寫作技巧如段落展開方式、作文的組織結(jié)構(gòu)等。一方面,組段聯(lián)篇能力差,不會(huì)使用起承轉(zhuǎn)合,不會(huì)以連接詞語(yǔ)來(lái)發(fā)展、擴(kuò)寫句子并使之成段,往往把若干句子機(jī)械地堆砌,構(gòu)成段落或篇章;另一方面,寫出來(lái)的段落篇章條理不清晰,邏輯不嚴(yán)密,語(yǔ)義不連貫。主要原因在于國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)寫作的重視不夠,從中學(xué)英語(yǔ)到大學(xué)英語(yǔ),由于寫作不是一門單獨(dú)的課,也沒有合適的寫作教材,對(duì)學(xué)生的寫作能力缺乏系統(tǒng)的訓(xùn)練與銜接。在大學(xué)英語(yǔ)中,寫作技巧與內(nèi)容作為精讀教材的附帶部分散插在每一單元練習(xí)的最后,這種安排本身就導(dǎo)致寫作內(nèi)容的支離破碎,缺乏系統(tǒng)的框架。此外,對(duì)中英語(yǔ)言文化差異知之甚少。例如,漢語(yǔ)的思維模式是“迂回/螺旋式”的,比較含蓄委婉,在寫作中則表現(xiàn)為對(duì)一要點(diǎn)的闡述從次要觀點(diǎn)迂回發(fā)展到主題思想;而英語(yǔ)的思維方式則是“線性”的,在寫作中則表現(xiàn)為直接用一個(gè)主題句來(lái)切中要點(diǎn),再用其它如下定義、舉例子等方法進(jìn)行論證。許多學(xué)生由于缺乏對(duì)中英語(yǔ)言文化之間差異的了解,往往習(xí)慣于用漢語(yǔ)思維方式來(lái)進(jìn)行英文寫作。不善于開門見山,缺乏中心句(THESIS STATEMENT)和主題句(TOPIC SENTENCE)的意識(shí),往往談了許多還未談到主題,還未等到他們一步一步地從次要觀點(diǎn)的闡述過(guò)渡到主要論點(diǎn),時(shí)間已過(guò)去大半,不得不匆忙得出結(jié)論而收尾,作文也因此失分慘重。五、中國(guó)式英語(yǔ)充斥其間。中式英語(yǔ)(Chinglish),也叫漢式英語(yǔ)或中國(guó)式英語(yǔ),是指中國(guó)人在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)時(shí),把漢語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則運(yùn)用到英語(yǔ)語(yǔ)言之中,受漢語(yǔ)的思維方式和相應(yīng)的文化背景知識(shí)的干擾和影響而說(shuō)出或?qū)懗龅牟缓嫌⒄Z(yǔ)文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ)。由于語(yǔ)言基礎(chǔ)不夠扎實(shí),大多數(shù)考生不具備直接用英語(yǔ)進(jìn)行思維的能力,擺脫不了母語(yǔ)的干擾。作文中的每句話都是由中文翻譯而來(lái),美名其曰“英語(yǔ)作文”,其實(shí)還是屬于漢譯英的加工過(guò)程產(chǎn)生的產(chǎn)品。liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題》一文.
關(guān)于“突破雅思寫作之中國(guó)雅思考生存在的主要問(wèn)題”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國(guó)教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<