您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

(雅思課外精讀)鮑勃·迪倫為什么要賣掉全部歌曲版權(quán)

2024-07-15 09:21:34 來源:中國教育在線

【雅思課外精讀】鮑勃·迪倫為什么要賣掉全部歌曲版權(quán)?,關(guān)于這個問題的答案,你想知道嗎?下面中國教育在線小編就來為各位小伙伴解答分享一下,想要了解的話,那就話不多說,趕緊往下看。

【雅思課外精讀】鮑勃·迪倫為什么要賣掉全部歌曲版權(quán)?

Why buying Bob Dylans songwriting catalog is a boon for Universal Music Group

為什么鮑勃迪倫把自己全部歌曲的版權(quán)都賣給了環(huán)球音樂集團

Bob Dylans songs defined an American era. The revenues from his music are still pouring in, experts explain.

鮑勃迪倫反映了一個時代。專家稱,他的歌曲所創(chuàng)造的收入仍在增加。

1.In almost 60 years, Bob Dylan has created a staggering body of work: wistful folk ballads, earnest anti-war anthems, fiery rock tracks, laid-back country tunes and even some gospel.

在近60年的寫作生涯中,鮑勃迪倫創(chuàng)作了大量令人叫絕的作品:懷舊的民謠,誠摯的反戰(zhàn)歌曲,火熱的搖滾,還有一些福音歌曲。

2.The artistic worth of his catalognewly acquired by Universal Music Group in ablockbuster dealis hard to overstate. But the value of Dylans songwriting oeuvre is not just a matter of his contributions to culture, according to music industry experts. Universal, a unit of the French media conglomerate Vivendi, stands to reap enormous rewards after it takes control of both the income Dylan receives as a songwriter, as well as more than 600 song copyrights.

環(huán)球音樂集團最近重金購得他全部歌曲的版權(quán),這真的再怎么夸張都不為過。但是,音樂專家稱,迪倫的價值并不在于其對文化的貢獻。環(huán)球音樂集團是法國媒體集團威望迪的子公司,取得迪倫600多首歌曲收入及其版權(quán)之后,這家公司將獲得巨額回報。

3.Universal will collect royalties any time Dylans musicfrom era-defining favorites like Blowin in the Wind to this years epic John F. Kennedy tribute Murder Most Foulis sold, streamed, broadcast or featured in other media, such as a TV series.

只要迪倫的歌曲被出售,被播放或者被引用到電視劇等其他媒體上,環(huán)球公司就會獲得版權(quán)費。迪倫的歌曲包括經(jīng)典流行曲《隨風(fēng)飄蕩》,致敬肯尼迪的《最卑鄙的謀殺》等等,它們隨時都在創(chuàng)造價值。

4.If you hear a song in a television commercial or you stream it on Spotify or you hear it in a movie, the publisher of that work is getting paid, no matter who is performing it, said Jeff Slate, a songwriter and music journalist who has written for The New Yorker, Esquire and other publications.

杰夫斯萊特是一名作曲家,同時也是一個音樂記者,他曾為《紐約客》,《時尚先生》等雜志供稿。他說,只要你聽了一首歌,不管是再電視商業(yè)廣告中還是在spotify這樣的流媒體上,這首歌的出版方都會獲得收益。

5.Universal is contractuallybarred from revealing how much it paid as part of the deal, but a source told NBC News that the sale price was a sizable 9 figure amount, north of $200 million. Dylans spokesperson said he could not comment on any numbers involved in the deal, adding that Dylan himself would not make a statement about it.

根據(jù)合同規(guī)定,環(huán)球影業(yè)不能公布此次購買迪倫歌曲版權(quán)花了多少錢,但是有消息人士稱,這筆交易金額巨大,有2億多元。迪倫發(fā)言人稱不會就此發(fā)表評論,他還說,迪倫本人也不會對此有所回應(yīng)。

6.The potential windfall for the record company is even bigger when you consider what makes Dylan rare among professional recording artists, the experts said. The first reason is that Dylan, who was awarded the Pulitzer Prize for his lyrical compositions of extraordinary poetic power, is the sole writing credit on most of his songswhich means Universal will not have to split royalties with collaborators or other interested parties, according to George Howard, an associate professor of music business management at the Berklee College of Music in Boston.

專家們說,在所有藝術(shù)家中,迪倫占有一席之地不是沒有理由的,基于此,環(huán)球唱片簡直是發(fā)了一筆意外之財。喬治霍華德是波士頓美國伯克利音樂學(xué)院音樂商業(yè)管理副教授,他說,迪倫曾因其抒情作品中的非凡詩意獲得過普利策獎,而環(huán)球唱片擁有他的歌曲的全部版權(quán),這意味著環(huán)球唱片不會面臨和別人分割利益的問題。

7.Bob Dylan is arguably the greatest songwriter in history, and unlike [John] Lennon and [Paul] McCartney, [Mick] Jagger and [Keith] Richards, or others in the rock canon, he wrote the vast, vast majority of them by himself, Howard said.

霍華德說:鮑勃迪倫可以說是歷史上最偉大的作曲家,和約翰列儂、保羅麥卡特尼、米克賈格爾、基思理查茲以及其他搖滾樂手不一樣,他的創(chuàng)作范圍極廣,而且他的作品大多都是自己原創(chuàng)的。

8.The second reason is that Dylans work is so widely covered by other artists. Universal, which said in a statement that Dylans songs have been recorded more than 6,000 times, will reap royalty rewards every time musicians put their own spin on his lyrics.

其次,迪倫的作品廣泛被其他藝術(shù)家引用。環(huán)球唱片公司在一份聲明中表示,迪倫的歌曲已經(jīng)被錄制了6000多次,只要有歌手改變迪倫的歌曲,該公司就會獲得版稅收入。

9.Everybody covers Bob Dylan songs: Coldplay, Adele, Bettye LaVette. Ive covered his songs, Slate said. Were not talking about a second-tier artist from the golden age of rock-and-roll. Were talking about an artist who will be covered by others for many years to come, Slate added.

斯萊特補充說,大家都翻唱鮑勃迪倫的歌:酷玩樂隊、阿黛爾、貝蒂拉維特。我自己也翻唱過他的歌。迪倫是搖滾黃金年代的一流藝術(shù)家,在未來的很多年里,他還會不斷被翻唱。

10.Lucian Grainge, the chief executive of Universal Music Group, echoed that sentiment in a statement announcing the deal: I have no doubt that decades, even centuries from now, the words and music of Bob Dylan will continue to be sung and playedand cherishedeverywhere.

環(huán)球音樂集團的首席執(zhí)行官盧西恩格蘭奇宣布這筆交易的聲明中也表達了類似的觀點:毫無疑問,幾十年,甚至幾百年后,迪倫的歌曲還會在世界各地被翻唱。

11.The third reason is that tracks composed by Dylan are frequently used in movies, TV shows and advertisements. The Internet Movie Database lists more than 800 soundtrack credits for Dylan, with songs he has written used to memorable effect in Easy Rider, Dazed and Confused, Forrest Gump, The Royal Tenenbaums and many other films.

最后,迪倫的歌曲在電影,電視和廣告中也頻繁被使用?;ヂ?lián)網(wǎng)電影數(shù)據(jù)庫列出了迪倫的800多首配樂,在《逍遙騎士》、《年少輕狂》、《阿甘正傳》、《特倫鮑姆一家》和其他許多電影中,迪倫都創(chuàng)作了很多讓人印象深刻的歌曲。

12.But the revenue from licensing agreements wont just pour into Universal every time a new Hollywood production pays a fee to use one of his original compositions. The licensing revenue extends to every public performance of a Dylan track, covers and remixes included.

版權(quán)收入并不僅僅來自好萊塢電影對他的作品的引用,甚至對迪倫歌曲的每一次公開演唱,包括翻唱和混音都會給環(huán)球唱片帶來收入。

13.In other words, when the cult classic comedy The Big Lebowski (featuring Dylans 1970 track The Man in Me) airs on basic cable, more money will pour into Universal, Howard explained. Its a dark art in the music industry, but its a huge revenue stream. The public performance revenues on the Dylan catalog are incredibly vast, he added.

通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“【雅思課外精讀】鮑勃·迪倫為什么要賣掉全部歌曲版權(quán)?”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>> 雅思 托福 免費課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案