殺妻碎尸萬(wàn)物皆可雅思雅思寫作詞匯整理分享
2024-07-14 17:32:10 來(lái)源:中國(guó)教育在線
隨著全球化的加速和教育的多樣化,越來(lái)越多的學(xué)生選擇留學(xué),而在申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)時(shí),語(yǔ)言考試是繞不開的一環(huán),本文和大家說(shuō)一說(shuō):殺妻、碎尸,萬(wàn)物皆可雅思,雅思寫作詞匯整理分享!,一起往下來(lái)看看吧。
In a widely publicized case, a man allegedly murdered his wife inside his house in Hangzhou, capital of Zhejiang province, on July 6, and then called the police to say she had left home, asking them to findher.
Publicize
動(dòng)詞,公布,宣布的意思。這里可以延伸理解為報(bào)道。
Social networking sites were abuzz with gossip after it was reported that nocamera in the residential community had any footage showing the woman leaving home.
Abuzz
形容詞,嗡嗡的,嘰嘰喳喳的,忙碌的,議論紛紛的。這里be abuzz with就是指:對(duì)某事議論紛紛的。
Gossip
名詞,大家比較熟悉的詞條指的是八卦消息。其本意就是小道消息,當(dāng)然個(gè)別語(yǔ)境下也可以指喜歡小道消息的人。
The case was finally cracked on Thursday when the police found human tissue having the same DNA as the womans in the communitys septictank. Her husband has been detained on suspicion of murder.
Detain
動(dòng)詞,拘留。其實(shí)他的另一個(gè)詞條也是動(dòng)詞耽誤。例如:I do not want to detain you any further. I know you are quite busy.
In a similar case reported from Yuean in Sichuan province on July 19, a man allegedly killed his wife and then called the police to claim shehad gone missing.
The similar modus operandi prompted many on social media to say the police should not have released details of the two cases. They feltthe second crime was inspired by the first and the two cases mightgive potential criminals more ideas.
Modus operandi
名詞性,獨(dú)特的行事手法,這里指作案手法。在犯罪類話題的論述時(shí),這絕對(duì)是一個(gè)高分詞匯。
Potential criminals
潛在的罪犯
But despite the crime in Hangzhou preceding the one in Yuean, it did not inspire the latter, as details of the first case were not made known till Thursday, four days after the second crime was committed. Unlessthe suspect in Yuean had a time machine, there was no way he could have been inspired by the other case.
Besides,Hangzhou police had no other choice than to release details, as at least 200 theories had been floating on social media, some hinting ata crime of passion. The theories had enough meat to fill up a crimefiction bestseller and inspire potential criminals.
Theory
名詞,通常指的是理論。但是另一詞條為觀點(diǎn),尤其是那些未被證實(shí)的觀點(diǎn)。
動(dòng)詞性,暗示某事。
If at all, such rumors are more likely to inspire crime, whereas making details of cases public can help prevent them.
通讀此文,首先要學(xué)習(xí)一下文章的一些重點(diǎn)單詞。
此外,本文的觀點(diǎn)也非常值得借鑒,披露案件的具體信息為了是澄清一些相關(guān)謠言和公眾們無(wú)端的猜測(cè),相比案件的具體信息,這些謠言才更容易妖言惑眾。
這個(gè)論點(diǎn)在很多雅思寫作媒體類和犯罪類結(jié)合的題目中都可以被用到。例如:
In some countries, some criminal trails in the law courts are shown on television so that the general public can watch them. Do advantages of this outweigh the disadvantages? 20200104
關(guān)于“殺妻、碎尸,萬(wàn)物皆可雅思,雅思寫作詞匯整理分享!”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國(guó)教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<