雅思口語part2素材發(fā)出噪音的人或物案例分享
2024-07-10 09:50:11 來源:中國教育在線
隨著全球化的加速和教育的多樣化,越來越多的學生選擇留學,而在申請國外大學時,語言考試是繞不開的一環(huán),本文和大家說一說:雅思口語part2素材:發(fā)出噪音的人或物案例分享!,一起往下來看看吧。
I once lived in a studio-type apartment thats incredibly cheap back when I was still working in the city during my first few months of employment as a nurse. That apartment building has four units and I occupied one of the two units on the first floor. Because it was just a tiny apartment, every now and then, I could hear my next-door neighbors footsteps, voices, telephone calls, and music. However, those were bearable since they werent loudtheyre just low-frequency noises and I got used to hearing them.
譯文:我曾經(jīng)住過一間很便宜的一室公寓,是在我剛開始當護士的頭幾個月。那棟公寓樓有四個單元,我是在一樓。因為那只是一間小公寓,所以不時會聽到隔壁鄰居的腳步聲,說話聲,打電話和放音樂。但是,這些聲音可以忍受,因為它們不,它們只是低頻噪聲,我已經(jīng)習慣了聽到它們。
解析:這道題需要用到較多過去時態(tài),應注意語法的多樣性和動詞變形的準確度。上述回答綜合使用了一般過去時、過去進行時、一般現(xiàn)在時、情態(tài)動詞等語法結構。故事情節(jié)很有普遍性,部分詞匯值得記取。
Anyway, when one of the units was vacated on the second floor, the landlord decided torenovate it. I was actually informed in advance about their one-day renovation and I just didnt say any comment about it since its the least of my worries. Little did I know that it would ruin my day. So during the first day of their construction work, I was surprisingly awakened of the noise upstairs. I could hear clanking and welding noise from my unit. I was really irritated because the day before the renovation, I had a swing shift (thats 2PM10PM) so I came back to my apartment around midnight and hit the hay at around 2 AM.
譯文:后來,二樓的一間屋子空了出來,房東決定對其進行翻新。實際上,我已經(jīng)提前得到了通知,他們要裝修一天,我也沒什么建議,因為不關我什么事。我完全不知道它會毀了我的一天。在他們施工的第一天,我被樓上的噪音驚醒。我可以聽到叮當聲和焊接聲。我真的很生氣,因為裝修前一天我上了個中班(下午2點-晚上10點),半夜才到家,2點左右才睡。
解析:回答第二問和第三問。故事有細節(jié),很真實,聽起來比較生動。語法方面使用了被動語態(tài)、各種動詞時態(tài)、倒裝句、情態(tài)動詞等。詞匯方面使用了話題相關表達和習語。
You could imagine how mad I was when my sleep was interrupted. Actually, I usually woke up at ten in the morning when I was on a second shift but because of that, I got up two hours earlier than usual, as a result, I felt light-headed and grumpy. Whats worse was, at work, Iwas reprimanded by our head nurse because I couldnt focus on my work for the entire shift on that day since I was terribly sleepy. Had I known that the noise would cause so much trouble to me, I could have slept in my friends house for a night. But anyway, it did happen so Id just put it down to experience.
譯文:你可以想象睡眠被打斷我有多生氣。實際上,我倒班的話通常是早上十點醒來,那天我比平常早起了兩個小時,結果,我感到頭昏眼花,脾氣暴躁。更糟糕的是,在工作中,我被護士長批評了,因為那天我困厲害無法整天專注于工作。如果我知道噪音會給我造成這么大麻煩,我就在朋友家住了。但是無論如何,它的確發(fā)生了,所以我只能吸取教訓。
那么以上就是關于雅思口語part2素材:發(fā)出噪音的人或物案例分享!的相關內(nèi)容啦,以上內(nèi)容作為參考分享給大家,希望能幫助到有需要的同學,如果還有更多想要了解的內(nèi)容可以關注本平臺繼續(xù)瀏覽。
>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規(guī)劃讓英語學習不再困難<<