您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思口語:容易譯錯(cuò)的句子

2024-06-07 11:20:03 來源:中國教育在線

雅思口語:容易譯錯(cuò)的句子【2】,關(guān)于這個(gè)問題的答案,你想知道嗎?下面中國教育在線小編就來為各位小伙伴解答分享一下,想要了解的話,那就話不多說,趕緊往下看。

雅思口語:容易譯錯(cuò)的句子【2】

16.He is very glad that his wifes going to get a visit from the stork。(誤譯)他為她的妻子將獲得參觀鸛鳥的機(jī)會感到非常高興。(正譯)他為妻子即將生孩子感到非常高興。17.Archibaid was a whale at fishing in his young days。(誤譯)阿奇比德年輕時(shí)捕魚捕到了一條鯨魚。(正譯)阿奇比德年輕時(shí)擅長捕魚。18.Is there a world of difference between Kenneth and Louie?(誤譯)肯尼斯和路易是生活在不同的世界嗎?(正譯)肯尼斯和路易之間有極大的不同嗎?19.The ABC hopes to settle in China。(誤譯)那個(gè)美國廣播公司希望在中國設(shè)立公司。(誤譯)那個(gè)在美國土生土長的華裔希望在中國定居。20.Bruce was taken up above the salt。(誤譯)布魯斯坐在鹽上。(正譯)布魯斯被請坐上席。21.These commercial transactions are aboveboard。(誤譯)這些商業(yè)交易是在船上進(jìn)行的。(正譯)這些商業(yè)交易是光明磊落的。22.Colin is absent in Shanghai。(誤譯)科林現(xiàn)在不在上海。(正譯)克林去上海了,不在這里。23.I only use Accent for soup。(誤譯)我只須強(qiáng)調(diào)做湯。(正譯)我只在做湯時(shí)加味精。24.We should call him Adam。(誤譯)我們應(yīng)該把他叫做亞當(dāng)。(正譯)我們應(yīng)該叫他的名字。25.Donna can sing after a fashion。(誤譯)唐納能唱時(shí)代歌曲。(正譯)唐納多少能唱一些歌。26.Her opinion is all my eye。(誤譯)她的主張也完全是我的觀點(diǎn)。(正譯)她的主張是胡說八道。27.Bess ate all of six fruit cakes。(誤譯)貝絲吃光了所有的六塊水果蛋糕。(正譯)貝絲足足吃了六塊蛋糕。28.All the world and his wife were so kind to Marlin。(誤譯)全世界和他的妻子都對馬林這么好。(正譯)人人都對馬林這么好。29.Mr. Smith is an American China trader。(誤譯)史密斯先生是一個(gè)美籍華裔商人。(正譯)史密斯先生是一個(gè)做對華貿(mào)易的美國商人。30.These youths are full of animal spirits。(誤譯)這些年輕人充滿動物精神。(正譯)這些年輕人充滿活力。

以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有雅思口語:容易譯錯(cuò)的句子【2】其他方面的疑問,歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。

>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時(shí)進(jìn)行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費(fèi)用測算
英語水平測試
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案