雅思閱讀的邏輯運(yùn)用是如何考察的?
2024-06-01 12:02:00 來(lái)源:中國(guó)教育在線
隨著留學(xué)市場(chǎng)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)生選擇留學(xué)。如果你也是想要留學(xué)的學(xué)生之一,那么你就需要參加語(yǔ)言考試,其中雅思托福就是最為常見(jiàn)的英語(yǔ)考試,下面中國(guó)教育在線外語(yǔ)頻道小編就為大家介紹一下雅思閱讀的邏輯運(yùn)用是如何考察的?。
Today, we are more aware of climatic changes around the world. Floods in far-flung places are instant news for the whole world. Perhaps these events make us better as we face the destruction of our own property by floods and other natural disasters.
這個(gè)段落的第三句these的指代,很多考生以為是緊接著前面一句中的floods in far-flung places,但是如果根據(jù)這樣的理解,就會(huì)以為最后一句是說(shuō)異域的洪水終究比我們面對(duì)自己的財(cái)產(chǎn)因?yàn)樽匀粸?zāi)害而受損要好。這樣理解就未免有些事不關(guān)己的感覺(jué)了,也影響了對(duì)整段主旨的了解。 事實(shí)上, these 所指 應(yīng)該是第一句中climatic changes,而本段的主旨也是在說(shuō)氣候變化終究是要比洪水等自然災(zāi)害帶來(lái)的損失令人好受一些。
邏輯關(guān)系的自然推理也影響著閱讀的正確理解,此類考點(diǎn)尤其表現(xiàn)在是非無(wú)判斷題和人物的觀點(diǎn)上。例:
Original text: What you hear is only the tip of the iceberg, says. He believes the reason is simple: No one wants bad press.
Statement : Trevor Ford suggests that publicity about nickel sulphide failure has been suppressed.
Trevor 說(shuō)道no one wants bad press.( 沒(méi)有人喜歡負(fù)面的報(bào)道)。那么根據(jù)這樣的說(shuō)法,很快就可以推論出他是指許多負(fù)面的消息都被人為的壓制了。
通過(guò)上文的內(nèi)容介紹,大家對(duì)“雅思閱讀的邏輯運(yùn)用是如何考察的?”大家是不是有了一個(gè)大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<