您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) - 托福 - 聽(tīng)力

Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案

2023-07-02 12:44:59 來(lái)源:中國(guó)教育在線

Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力原文翻譯及問(wèn)題答案,今天中國(guó)教育在線就來(lái)為大家分析這個(gè)問(wèn)題。

一、Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力原文:

W:Well,I don’t know about you,but I’m totally confused about today’s lecture,especially the part about music and noise.

M:It’s not so bad,really.I think I got‘most everything in my notes.

W:So then...what is the difference between music and noise?Professor King said noise is a random sound,but then he said the sounds of a cymbal and a drumbeat were examples of noise.I’d say they’re examples of music—since they’re sounds made by musical instruments!What do you think he meant?

M:OK.Do you remember how he said that noise is a random sound?

W:Uh-huh.

M:Well,it’s a random sound that has irregular sound waves.

W:But how’s a sound that’s noise different from a sound that’s music?

M:Well,if you could take a picture of a musical note,you’d see that it has regular waves that repeat themselves.That’s because music is a sound that’s in a pattern we can hear or discern.Noise is different from music because it doesn’t have a pattern.W:But why is the sound of a drumbeat noise instead of music?Isn’t a drumbeat a note?And then...so...doesn’t it have a regular pattern of waves?

M:Maybe you’re taking what he said too literally.Maybe he meant a drumbeat is as close as a musical instrument can get to making just noise.

W:Maybe a single drumbeat is like a word spoken out of context.A single word with no context is just noise!

M:Now there’s a thought!

W:The other thing I didn’t get was what he said about antinoise.First noise,then antinoise?What do you think he meant?

M:Think of it as the opposite of noise.It’s like—wait,let me back up.Sound has waves,right?

W:Right.M:Well,we can describe these waves as“in phase”or“out of phase”with each other.“Out of phase”means reversed.

W:Uh-huh.

M:If you add two out-of-phase waves together at the same frequency,the result is antinoise—silence.

W:Antinoise is silence?

M:Right!And there’s a computer program that proves this.A microphone picks up the sound and sends it back to the computer,and then the computer reads the waves and makes sort of a mirror image,or a reverse copy of the wave.Then you can play it back against the original sound,and when the two waves meet,they sort of overlap each other...exactly at the high and low peaks.This eliminates the sound,creating zero sound—antinoise.

W:How do you know all this?Professor King didn’t talk about this.

M:It’s all in our book.Didn’t you do the reading?

W:No,I didn’t have time.I guess I’d better do that now.

M:Yeah,you should.But it’s better to do the reading before the lectures‘cause then you’ll have a better idea of what he’s talking about.

W:Yeah,you’re right.I guess I have some catching up to do.

二、Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力中文翻譯:

W:嗯,我不知道你是怎么想的,但我對(duì)今天的講座,尤其是關(guān)于音樂(lè)和噪音的那部分,感到非常困惑。

M:真的沒(méi)那么糟。我想我的筆記里幾乎什么都有。

W:那么。。。音樂(lè)和噪音有什么區(qū)別?金教授說(shuō),噪音是一種隨機(jī)的聲音,但后來(lái)他說(shuō),鈸和鼓聲就是噪音的例子。我要說(shuō),它們是音樂(lè)的例子,因?yàn)樗鼈兪菢?lè)器發(fā)出的聲音!你認(rèn)為他是什么意思?

M:好的。你還記得他怎么說(shuō)噪音是隨機(jī)的嗎?

W:嗯哼。

M:這是一種隨機(jī)的聲音,有不規(guī)則的聲波。

W:但是作為噪音的聲音和作為音樂(lè)的聲音有何不同呢?

M:如果你能拍下一個(gè)音符的照片,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它有規(guī)則的波,它們會(huì)自動(dòng)重復(fù)。那是因?yàn)橐魳?lè)是一種我們可以聽(tīng)到或辨別的聲音。噪音與音樂(lè)不同,因?yàn)樗鼪](méi)有規(guī)律。W:但是為什么鼓聲是噪音而不是音樂(lè)呢?鼓聲不是音符嗎?然后。。。所以它不是有規(guī)律的波浪嗎?

M:也許你把他說(shuō)的話看得太字面了。也許他的意思是鼓聲離樂(lè)器發(fā)出噪音的距離很近。

W:也許一個(gè)鼓點(diǎn)就像一個(gè)斷章取義的詞。一個(gè)沒(méi)有上下文的單詞就是噪音!

M:現(xiàn)在有一個(gè)想法!

W:另一件我不明白的事是他對(duì)安蒂諾尼斯的看法。先是噪聲,然后是抗噪聲?你認(rèn)為他是什么意思?

M:把它想象成噪音的反面。就像等等,讓我退后。聲音有波,對(duì)嗎?

W:對(duì)。M:我們可以把這些波描述為彼此“同相”或“異相”?!爱愊唷敝阜聪?。

W:嗯哼。

M:如果在同一頻率下將兩個(gè)異相波相加,結(jié)果就是抗噪聲靜音。

W:Antinoise是沉默?

M:對(duì)!有一個(gè)計(jì)算機(jī)程序可以證明這一點(diǎn)。麥克風(fēng)拾取聲音并將其發(fā)送回計(jì)算機(jī),然后計(jì)算機(jī)讀取波形并制作鏡像或波形的反向副本。然后你可以播放原始聲音,當(dāng)兩個(gè)波相遇時(shí),它們有點(diǎn)相互重疊。。。正好在高峰和低谷。這樣可以消除聲音,從而產(chǎn)生零噪聲。

W:你怎么知道這些?金教授沒(méi)有談到這件事。

M:這都在我們的書(shū)里。你沒(méi)有做閱讀嗎?

W:沒(méi)有,我沒(méi)有時(shí)間。我想我最好現(xiàn)在就這樣做。

M:是的,你應(yīng)該。但最好在上課前閱讀,因?yàn)檫@樣你就能更好地了解他在說(shuō)什么。

W:是的,你說(shuō)得對(duì)。我想我還有一些事情要做。

三、Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力問(wèn)題:

Q1:What are the students mainly discussing?

Click on two answers.

A.How music differs from noise

B.Sounds made by musical instruments

C.The phenomenon of antinoise

D.Why some sounds are unpleasant

Q2:According to the conversation,what is noise?

A.The complete absence of sound

B.Patterns produced by sounds in nature

C.Random sound with irregular waves

D.Sounds made by a computer voice

Q3:Select the sentence that best expresses how the woman probably feels.

A.“I’m frustrated because I don’t understand.”

B.“I’m glad that you know so much about music.”

C.“I don’t agree with what you are saying.”

D.“I wish that I knew how to play the drums.”

Q4:How does the man help the woman understand the meaning of“antinoise”?

A.By contrasting music and antinoise

B.By reading a definition from the textbook

C.By describing the sound of a drumbeat

D.By telling her about a computer program

Q5:What will the woman probably do?

A.Drop out of the music theory class

B.Listen to recordings of various instruments

C.Read the textbook before the next lecture

D.Use a computer to search for information

四、Music and Noise 托福紅Delta聽(tīng)力答案:

A1:正確答案:AC

A2:正確答案:C

A3:正確答案:A

A4:正確答案:D

A5:正確答案:C

>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問(wèn)題存在異議請(qǐng)與本站,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

語(yǔ)言考試咨詢(xún)
HOT
培訓(xùn)費(fèi)用測(cè)算
英語(yǔ)水平測(cè)試
1
免費(fèi)在線咨詢(xún)
免費(fèi)獲取留學(xué)方案