您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 真題

劍橋雅思11Test4Passage3閱讀答案解析

2023-06-21 14:16:36 來源:中國教育在線

劍橋雅思11Test4Passage3閱讀答案解析 This marvellous invention 具體的內(nèi)容和中國教育在線平臺一起來看看吧

劍橋雅思11Test4Passage3閱讀答案解析 This marvellous invention 偉大的發(fā)明

第27題答案:vi

對應(yīng)原文:A段:Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.

答案解析:A段中反復(fù)提到了語言的重要性,倒數(shù)第二句直接提到,與語言相比,所有其他的發(fā)明都黯然失色。這是因為我們所取得的一切成就都建立在語言的基礎(chǔ)之上,并源自于它。對應(yīng)vi選項中語言為什么是最重要的發(fā)明,由此確定答案。

第28題答案:iv

對應(yīng)原文:B段:In its own right it is a tool of extraordinary sophistication, yet based on an idea of ingenious simplicity

答案解析:B段主要描述語言的簡單性與復(fù)雜性。開頭第二句提到,就語言自身來看,它是一種極其復(fù)雜精致的工具,但它文章來自老烤鴨雅思卻建立在十分簡單的概念之上。即明顯不相容的語言的特點,由此確定iv為答案。

第29題答案:ii

對應(yīng)原文:C段:How else could this instrument make so much out of barely three dozen measly morsels of sound

答案解析:雖然C段的語言充滿了比喻,但我們?nèi)匀豢梢詮闹虚g找對直接對應(yīng)的依據(jù):這一工具可以利用僅僅三十多個聲音發(fā)出如此之多的含義。ii選項的含義與此幾乎完全一致,只是替換了一些單詞而已,由此確定答案。

第30題答案:vii

對應(yīng)原文:D段:The most extraordinary thing about language, however, is that one doesn’t have to be a genius to set its wheels in motion. The language machine allows just about everybody …

答案解析:D段開頭提到,語言最非比尋常的一點在于,不必非得是天才才能使用它。后面又舉了各種人的例子,證明其普適性。由此確定vii為答案。

第31題答案:i

對應(yīng)原文:E段:it is only the estrangement of foreign tongues, with their many exotic and outlandish features, that brings home the wonder of language’s design.

答案解析:E段提到,只有遇到充滿奇異古怪特征的外語時,一個人才會意識到語言設(shè)計的非凡之處。即語言之間的不同強調(diào)了其令人難忘的特性。i選項中differences對應(yīng)exotic,highlight對應(yīng)brings home,impresiveness對應(yīng)wonder,由此確定答案。

第32題答案:v

對應(yīng)原文:F段:in fact even the absence of a sound has been enlisted to express something specific.

答案解析:雖然這一段前面介紹了許多蘇美爾語跟土耳其語的不同之處,但重點還是后面論述的,即便是聲音的缺失也可以表達特定的含義。v選項中silence與absence of a sound對應(yīng),meaningful與express對應(yīng),由此確定答案。

第33題答案:E

對應(yīng)原文:A段:Other inventions – the wheel, agriculture, sliced bread – may have transformed our material existence

答案解析:雖然文章中提到了很多次wheel,但表示真正的輪子而非比喻含義的只有A段。had a major impact on與transformed同義替換,由此鎖定material existence,確定E為答案。

第34題答案:G

對應(yīng)原文:A段:Compared to language, all other inventions pale in significance

答案解析:從題干中的句子含義分析,空上要填其他發(fā)明與語言的對比,由此鎖定significance,G選項fundamental與其同義替換,由此確定答案。

第35題答案:B

對應(yīng)原文:B段:In its own right it is a tool of extraordinary sophistication, yet based on an idea of ingenious simplicity

答案解析:根據(jù)前面做的段落標(biāo)題匹配,可以得知a small number of sounds這一信息主要在B段出現(xiàn)。從yet可以推測出空上要填的內(nèi)容應(yīng)該與后面想法,由此鎖定原文中的sophistication,對應(yīng)B選項complex。

第36題答案:F

對應(yīng)原文:D段: Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted

答案解析:題干中的overlooked與D段這句話中的be taken for granted對應(yīng),appears與deceptive同義替換,由此鎖定ease,確定F選項easy為答案。

第37題答案:NO

對應(yīng)原文:A段:Without language, we could never have embarked on our ascent to unparalleled power over all other animals, and even over nature itself.

答案解析:A段最后一句明確提到,沒有語言的話,我們無法凌駕于其他動物、甚至自然本身之上。即無法取得現(xiàn)在的地位。題干的描述與此相反,由此確定答案為NO。

第38題答案:YES

對應(yīng)原文:B段:the renowned French grammarians of the Port-Royal abbey near Versailles distilled the essence of language

答案解析:根據(jù)Port-Royal定位到B段的這句話,原文中提到它揭示了語言的本質(zhì)。題干中did justice與distill對應(yīng),nature與essence對應(yīng),其他基本都是原詞,由此判斷答案為YES。

第39題答案:NOT GIVEN

對應(yīng)原文:E段:and thus express in one word what English takes a whole sentence to say.

答案解析:E段中只是提到一個詞可以表達英語中一個句子的含義,至于這兩者究竟哪種表達的更為清晰則完全沒有說明,由此確定答案為NOT GIVEN。

第40題答案:YES

對應(yīng)原文:F段: Sumerian, the language spoken on the banks of the Euphrates some 5,000 years ago by the people who invented writing and thus enabled the documentation of history

答案解析:F段中提到,蘇美爾人發(fā)明了書寫,由此是的記錄歷史成為可能。題干只是將此換了一個說法,由此判斷答案為YES。

以上就是劍橋雅思11Test4Passage3閱讀答案解析 This marvellous invention 偉大的發(fā)明的相關(guān)內(nèi)容。雅思口語拿高分有難度,考生們還需多總結(jié)練習(xí)。更多內(nèi)容請繼續(xù)關(guān)注中國教育在線外語頻道。

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案