Riverside Industrial Village劍橋雅思4-聽(tīng)力原文翻譯及答案解析
2023-05-26 14:50:16 來(lái)源:中國(guó)教育在線
一、Riverside Industrial Village聽(tīng)力原文:
Good afternoon everybody and welcome to Riverside Industrial Village.
To start your visit,I'm just going to give you a brief account of the history of the museum before letting you roam about on your own.
I won't keep you long.
OK?
Now,from where we're standing you've got a good view of the river over there.
And it was because of this fast-flowing water that this site was a natural place for manufacturing works.
The water and the availability of raw materials in the area,like minerals and iron ore,and also the abundance of local fuels,like coal and firewood,all made this site suitable for industry from a very early time.
Water was the main source of power for the early industries and some of the water wheels were first established in the twelfth century,would you believe?
At that time,local craftsmen first built an iron forge just behind the village here,on the bend in the river.
By the seventeenth and eighteenth centuries the region's rivers supported more than a hundred and sixty water mills-and many of these continued to operate well into the nineteenth century.
But then the steam engine was invented and then the railways came and the centres of industry were able to move away from the rivers and the countryside and into the towns.
So,industrial villages like this one became very rare.
So that's the history for you.
If you'd like any more information,you can ask me some questions,or you can read further in our excellent guide book.
Now I'm going to give you a plan of the site and I'd just like to point out where everything is and then you can take a look at everything for yourself.
I've already pointed out the river,which is on the left.
And of course,running along the bottom is Woodside Road,got it?
OK.
Now we're standing at the entrance,see it at the bottom,and immediately to our right is the Ticket Office.
You won't need that because you've got your group booking,but just past it are the toilets-always good to know where they are.
In front of us is the car park,as you can see,and to the left,by the entry gate is the Gift Shop.
That's where you can get copies of the guide,like this one here.
Now,beyond the car park all the buildings are arranged in a half circle with a yard in the middle.
The big,stone building at the top is the main Workshop.
That's where the furnace is and where all the metal was smelted and the tools were cast,as you'll be able to see.
Now,in the top right-hand corner,that building with bigger windows is the Showroom,where samples of all the tools that were made through the ages are on display.
In the top left corner is the Grinding Shop,where the tools were sharpened and finished.
And on one side of that you can see the Engine Room and on the other is the Cafe,which isn't an antique,you'll be pleased to know,though they do serve very nice old-fashioned teas.
The row of buildings you can see on the left are the cottages.
These were built for the workers towards the end of the eighteenth century and they're still furnished from that period so you can get a good idea of ordinary people's living conditions.
Across the yard from them,you can see the stables where the horses were kept for transporting the products.
And the separate building in front of them is the Works Office and that still has some of the old accounts on display.
Right,if anyone wants a guided tour then I'm starting at the Engine Room.
If you'd like to come along,this way please,ladies and gentlemen.
二、Riverside Industrial Village聽(tīng)力中文翻譯:
大家下午好,歡迎來(lái)到河邊工業(yè)村。
在你開(kāi)始參觀之前,我先給你簡(jiǎn)要介紹一下博物館的歷史,然后再讓你自己四處漫游。
我不會(huì)耽誤你太久的。
好啊
現(xiàn)在,從我們站的地方,你可以很好地看到那邊的河流。
正是因?yàn)檫@快速流動(dòng)的水,這個(gè)地方才是制造業(yè)的天然場(chǎng)所。
該地區(qū)的水和原材料,如礦物和鐵礦石,以及豐富的當(dāng)?shù)厝剂?,如煤和木柴,從很早的時(shí)候起就使該地區(qū)適合工業(yè)。
水是早期工業(yè)的主要?jiǎng)恿?lái)源,一些水車(chē)最早建立于12世紀(jì),你相信嗎?
當(dāng)時(shí),當(dāng)?shù)氐墓そ硞兪紫仍谶@里的村莊后面,在河的彎道上建造了一座鐵爐。
到17世紀(jì)和18世紀(jì),該地區(qū)的河流支撐著160多家水廠,其中許多一直持續(xù)到19世紀(jì)。
但后來(lái)蒸汽機(jī)發(fā)明了,鐵路也出現(xiàn)了,工業(yè)中心得以從河流和農(nóng)村轉(zhuǎn)移到城鎮(zhèn)。
因此,像這樣的工業(yè)村變得非常罕見(jiàn)。
這就是你的歷史。
如果你想了解更多信息,你可以問(wèn)我一些問(wèn)題,或者你可以進(jìn)一步閱讀我們優(yōu)秀的指南。
現(xiàn)在我要給你們一個(gè)網(wǎng)站的平面圖,我只想指出所有的東西在哪里,然后你們可以自己看看所有的東西。
我已經(jīng)指出了左邊的那條河。
當(dāng)然,沿著底部是伍德賽德路,明白嗎?
好啊
現(xiàn)在我們站在入口處,從底部可以看到,右邊是售票處。
你不需要它,因?yàn)槟阋呀?jīng)預(yù)訂了團(tuán)體票,但剛過(guò)廁所-知道廁所在哪里總是好的。
我們前面是停車(chē)場(chǎng),你可以看到,左邊,入口大門(mén)旁是禮品店。
在那里你可以得到指南的副本,就像這里的一樣。
現(xiàn)在,在停車(chē)場(chǎng)之外,所有的建筑都排成了一個(gè)半圓,中間有一個(gè)院子。
頂部的大石頭建筑是主廠房。
這就是熔爐所在的地方,所有的金屬都是在這里熔煉的,工具都是在那里鑄造的,你會(huì)看到的。
現(xiàn)在,在右上角,那座窗戶更大的建筑是展示室,展示了歷代制造的所有工具的樣品。
在左上角是研磨車(chē)間,在那里工具被磨快和精加工。
一邊你可以看到機(jī)艙,另一邊是咖啡館,這不是古董,你會(huì)很高興知道的,盡管他們提供非常好的老式茶。
你能在左邊看到的那排建筑物是小屋。
這些房子是在18世紀(jì)末為工人們建造的,現(xiàn)在仍然是那個(gè)時(shí)期的家具,所以你可以很好地了解普通人的生活條件。
從他們的院子對(duì)面,你可以看到馬廄,馬廄是用來(lái)運(yùn)輸產(chǎn)品的。
而在他們前面的獨(dú)立建筑是工程辦公室,那里仍然有一些舊賬戶。
好的,如果有人想要導(dǎo)游,我就從機(jī)艙開(kāi)始。
女士們,先生們,如果你們想一起去,請(qǐng)這邊走。
三、Riverside Industrial Village聽(tīng)力問(wèn)題:
Question 11-13
Complete the sentence below.
Write NO MORE THAN THREE WORDS AND/OR A NUMBER for each answer.11 Riverside Village was a good place to start an industry because it had water,raw materials and fuels such as and 12 The metal industry was established at Riverside Village by who lived in the area.13 There were over water-powered mills in the area in the eighteenth century.
Question 14-20
Label the plan below.
Write NO MORE THAN THREE WORDS for each answer.
A.Workshop|main Workshop
B.Gift Shop
C.cottages
D.Woodside
E.Cafe
F.Ticket Office
G.Showroom
四、Riverside Industrial Village聽(tīng)力答案:
11.coal;firewood;
12.local craftsmen
13.160
14.Woodside
15.Ticket Office
16.Gift Shop
17.Workshop/main Workshop
18.Showroom
19.Cafe
20.cottages
五、Riverside Industrial Village聽(tīng)力答案解析
Question 11 coal,firewood.本段錄音內(nèi)容語(yǔ)速較快,所以要加大對(duì)信號(hào)詞的把握,fuel是第11題的信號(hào)詞,因此當(dāng)聽(tīng)到the abundance of local fuels,like coal and firewood時(shí),可知coal和firewood正是答案。
Question 12 local craftsmen.在聽(tīng)前預(yù)測(cè)中可以判斷這道題目所需填寫(xiě)的內(nèi)容應(yīng)該是某一群人,此題錄音內(nèi)容和題目并不完全一致,把題目中的被動(dòng)轉(zhuǎn)換成了主動(dòng),但在聽(tīng)前預(yù)測(cè)中如果預(yù)計(jì)到了這種情況的發(fā)生就可以很好地規(guī)避因句型結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而導(dǎo)致的“聽(tīng)丟”。錄音中提到了local craftsmen first built an iron forge just behind the village here。其中的人物local craftsmen是在11題之后所出現(xiàn)的唯一人物。對(duì)照試卷上所要求的信息,可以斷定這就是答案。
Question 13 160.在聽(tīng)前預(yù)測(cè)中可以判斷這里所填的內(nèi)容應(yīng)該是數(shù)字。試卷上的over相當(dāng)于錄音中的more than,隨后聽(tīng)到的數(shù)字就是答案。
Question 14 Woodside.第14~20題為地圖題,做地圖題時(shí)題號(hào)順序非常重要,對(duì)于方位詞的敏感性也相當(dāng)關(guān)鍵,所以在做地圖題時(shí),考生在聽(tīng)前預(yù)測(cè)時(shí)要加大對(duì)可能出現(xiàn)的方位詞的判斷。當(dāng)考生聽(tīng)到錄音介紹說(shuō)running along the bottom(方位詞)is Woodside Road時(shí),應(yīng)意識(shí)到Woodside即是第14題的答案。
Question 15 Ticket Office.考生接下來(lái)聽(tīng)到and immediately to our right(方位詞)is the Ticket Office,因此答案為T(mén)icket Office。
Question 16 Gift Shop.考生接著可聽(tīng)到to the left,(方位詞)by the entry gate is the Gift Shop,即在入口處的左邊是Gift Shop。
Question 17(main)Workshop.錄音中接著提到:Now,beyond the car park all the buildings are arranged in a half circle with a yard in the middle.“整個(gè)院子是按照半圓形安排的?!盩he big,stone building at the top(方位詞)is the main Workshop,因此答案是(main)Workshop。
Question 18 Showroom.考生可聽(tīng)到Now,in the top right-hand corner(方位詞)...is the Showroom,即右上角是展廳,由此可知答案是Showroom。
Question 19 Cafe.考生先聽(tīng)到左上角是Grinding Shop,在Grinding Shop的一邊是Engine Room,另一邊是Cafe,由此可知答案為Cafe。
Question 20 cottages.考生聽(tīng)到The row of buildings you can see on the left(方位詞)are the cottages,即在我們左邊的那一排建筑物是cottages,cottages即為此題答案。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<