麥考瑞大學(xué)開設(shè)了哪些翻譯專業(yè)?
2024-11-23 11:15:14 來源:中國教育在線
麥考瑞大學(xué)開設(shè)了哪些翻譯專業(yè)?本科碩士都有開設(shè)!申請條件達標了沒?,很多同學(xué)對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。
麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)本科課程精選*殷同學(xué)麥考瑞大學(xué)翻譯與口譯成功案例
Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting
課程時長:3年
入學(xué)要求:
ATAR:75 或
高考:海南 540、江蘇 270、上海 380、其他 420
母語為中文的申請人
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學(xué)時間:2月,7月
可以通過MUIC預(yù)科課程和國際大一課程銜接入學(xué)
麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)碩士課程精選1、Master of Conference Interpreting 同聲傳譯碩士
課程時長:2年
入學(xué)要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關(guān)專業(yè)*學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學(xué)時間:2月
本課程培養(yǎng)會議翻譯、同聲傳譯所需要的口譯專門技能。比如,在同聲傳譯和交替?zhèn)髯g時,同時保留原發(fā)言者的意思、語調(diào)和細微差別。
該課程建議申請人有一定的翻譯經(jīng)驗或翻譯證書,符合上述基本入學(xué)條件不保證錄取到該專業(yè)。學(xué)生可以選擇申請Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成績要求,即可在碩士第二年轉(zhuǎn)入Master of Conference Interpreting學(xué)習。
2、Master of Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯碩士
課程時長:1.5年
入學(xué)要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關(guān)專業(yè)*學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學(xué)時間:2月,7月
3、Master of Advanced Translation and Interpreting Studies 高級翻譯與口譯碩士
課程時長:2年
入學(xué)要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關(guān)專業(yè)*學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學(xué)時間:2月,7月
區(qū)別于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies,2年的課程學(xué)習全面包含了筆譯和口譯所需要的專業(yè)知識,以及在醫(yī)學(xué)、法律等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯技巧。
學(xué)生畢業(yè)即有資格申請參加NAATI(除會議口譯之外)所有【專業(yè)翻譯】證書考試。例如,advanced translator, 法律以及醫(yī)療健康領(lǐng)域的specialised interpreter。
4、Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations 翻譯、口譯與國際關(guān)系學(xué)碩士
課程時長:2.5年
入學(xué)要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中國本科平均分:67+
相關(guān)專業(yè)*學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)歷;
雅思總分6.5,各單項不低于6.0
入學(xué)時間:2月,7月
以上就是“ 麥考瑞大學(xué)開設(shè)了哪些翻譯專業(yè)?本科碩士都有開設(shè)!申請條件達標了沒?”的全部內(nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<