澳洲翻譯專業(yè)工作優(yōu)勢有哪些
2024-05-24 14:34:41 來源:中國教育在線
澳洲翻譯專業(yè)工作優(yōu)勢有哪些,相信這個(gè)問題是許多正在準(zhǔn)備留學(xué)的同學(xué)關(guān)心的一個(gè)問題,那么下面小編就來和大家說一說,感興趣的您趕緊往下了解吧。
澳大利亞還有多所大學(xué)的翻譯專業(yè)經(jīng)過NAATI認(rèn)可,學(xué)生可以取得全世界認(rèn)可的專業(yè)翻譯證書。來看看澳洲翻譯專業(yè)學(xué)校排名。
一、澳洲翻譯專業(yè)學(xué)校排名
澳洲翻譯專業(yè)排名第一的學(xué)校是麥考瑞大學(xué),麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)制2年,申請條件如下:
麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)本科課程沒有專業(yè)背景的限制,GPA要求2.5以上,且要對以下語言其中之一優(yōu)秀掌握(中文、日語、韓文語、法語、西班牙語)。雅思不低于7.0分,寫作閱讀不低于7.0,口語聽力不低于6.5。
排名第二位的是昆士蘭大學(xué),該校歷史悠久,在澳洲享有很高的聲譽(yù)。澳大利亞昆士蘭大學(xué)(University of Queensland,簡稱UQ、昆大),始建于1910年,是昆士蘭州的第一所綜合型大學(xué)、澳大利亞最大最有聲望的大學(xué)之一。
排名第三的是西悉尼大學(xué),該校1989年建校,是澳大利亞的第一家聯(lián)合式大學(xué),擁有全澳最大的學(xué)校網(wǎng)絡(luò)。
第四名是皇家墨爾本理工大學(xué),這所學(xué)校雖然排名并不是特別靠前,皇家理工大學(xué)也依舊熠熠生輝。皇家墨爾本理工大學(xué)(Royal Melbourne Institute of Technology,簡稱RMIT),創(chuàng)建于1887年,是澳大利亞最大的多層次綜合性大學(xué),是澳大利亞歷史最悠久的領(lǐng)軍高等教育學(xué)府之一,并因其畢業(yè)生就業(yè)率位居全澳榜首而聞名遐邇。
二、各學(xué)校翻譯專業(yè)優(yōu)勢
1、麥考瑞大學(xué)
麥考瑞大學(xué)語言學(xué)系的翻譯學(xué)正式被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動(dòng)獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
麥考瑞大多數(shù)翻譯畢業(yè)生都在澳洲的各行各業(yè)找到了自己的用武之地,因?yàn)榘拇罄麃喪且粋€(gè)移民國家,翻譯一直是各社區(qū)的必要的服務(wù)。許多回到故土的學(xué)
生大多不是在大學(xué)任教,就是在大公司、大酒店任職,用他們在麥考瑞大學(xué)語言學(xué)系學(xué)到的知識為人們服務(wù)。
2、昆士蘭大學(xué)
昆士蘭大學(xué)翻譯課程的特色在于幾乎所有課程都集中在翻譯練習(xí)上。第一年的課程主要與NAATI有關(guān),就是通過不斷練習(xí)和老師講解提高翻譯水平,應(yīng)付年末的考試。第一年成績超過70分就可以拿到NAATI證。第二年的學(xué)習(xí)主要集中在高翻、同聲傳譯、翻譯項(xiàng)目以及論文研究方法等課程上,可以說是對第一年學(xué)習(xí)成果的鞏固和深化。
澳大利亞翻譯認(rèn)可局對昆士蘭大學(xué)翻譯學(xué)課程的認(rèn)可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。這種理論與實(shí)踐緊密結(jié)合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。同時(shí),澳大利亞能獲得NAATI認(rèn)證的只有為數(shù)不多的幾所學(xué)校的翻譯專業(yè),而昆士蘭大學(xué)又以其雄厚的綜合實(shí)力使該專業(yè)越來越受到欲讀翻譯專業(yè)的廣大澳洲留學(xué)生的青睞。
3、西悉尼大學(xué)
西悉尼大學(xué)被稱為全澳翻譯權(quán)威之首,在2000年悉尼奧運(yùn)會(huì),西悉尼大學(xué)包攬了當(dāng)屆奧運(yùn)會(huì)向800多位志愿者的語言服務(wù)培訓(xùn)工作。西悉尼大學(xué)翻譯專業(yè)尤其獨(dú)有的特色與優(yōu)勢。
特色一:全澳翻譯課程的鼻祖,擁有澳大利亞最牛的翻譯名師。
特色二:提供高強(qiáng)度翻譯培訓(xùn)。西悉尼大學(xué)翻譯專業(yè)tutorial 課程時(shí)間是整整3個(gè)小時(shí),比起很多學(xué)校的2個(gè)小時(shí)的tutorial多了一個(gè)小時(shí),好處自然就體現(xiàn)在多了時(shí)間進(jìn)行翻譯的培訓(xùn)。
特色三:實(shí)習(xí)安排。實(shí)習(xí)安排有在學(xué)校分配的機(jī)構(gòu)和公司進(jìn)行翻譯工作,也有和導(dǎo)師一起進(jìn)行的研究項(xiàng)目,也有法律口譯方面的相關(guān)實(shí)習(xí),由學(xué)生自行選擇進(jìn)行何種實(shí)習(xí)。
特色四:校內(nèi)安排NAATI考試。無論西悉尼大學(xué)翻譯本科還是碩士在讀學(xué)生,在最后一個(gè)學(xué)期均需要參加校內(nèi)的考試,考過了就能拿到NAATI的直接認(rèn)證??脊僖彩菍W(xué)校的老師,平常練習(xí)也是圍繞NAATI考試形式進(jìn)行的,所以西悉尼大學(xué)的同學(xué)們考試壓力相對較低。
4、皇家墨爾本理工大學(xué)
皇家墨爾本理工大學(xué)的翻譯課程主要有TAFE階段的文憑、高級文憑和研究生階段的證書、文憑和碩士課程,很好地貫穿了不同的學(xué)歷層次,選擇比較豐富。TAFE階段的翻譯高級文憑課程長度為1年,雅思要求總分6.5,單項(xiàng)不低于6.0,高中畢業(yè)并且申請時(shí)滿18周歲。研究生階段的課程主要是1年的研究生文憑及1.5年的碩士課程。院校的優(yōu)勢包括:課程搭配比較靈活,招生的對象廣泛,課程實(shí)用性高,雅思要求相對較低。
關(guān)于澳洲翻譯專業(yè)工作優(yōu)勢有哪些這個(gè)問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<