解析澳洲語言學(xué)專業(yè)怎么樣
2024-05-16 14:08:57 來源:中國教育在線
隨著人們經(jīng)濟水平的提高,對于很多家庭來說,留學(xué)不再是一個可望而不可及的事情,許多人都想要留學(xué),那其中解析澳洲語言學(xué)專業(yè)怎么樣?針對這個問題,下面中國教育在線小編就來和大家分享一下。
語言學(xué)專業(yè)介紹:
語言學(xué)專業(yè)是留學(xué)選擇里經(jīng)久不衰的熱門專業(yè),無論是出國鍍金,抑或為移民鋪路,語言學(xué)專業(yè)都能在給予保障的同時給予留學(xué)生最大的投資回報率。與會展等新興專業(yè)不同,語言學(xué)專業(yè)在各大國家、院校都有著較為完善的體系,與之對應(yīng)的也是對于入學(xué)不低的要求和成熟的考試系統(tǒng)。
由于澳洲是一個廣泛吸收移民的多元化國家,對語言類職業(yè)需求量很大,涉及司法,醫(yī)療,經(jīng)貿(mào),文化,教育,社區(qū)服務(wù)等各個方面。按照目前澳洲勞動力就業(yè)市場的調(diào)查報告顯示,語言類職業(yè)是一個高需求的移民職業(yè)類別。
推薦學(xué)校:
1、墨爾本大學(xué)
該校的語言學(xué)專業(yè)有:
1) 筆譯與口譯碩士(2年制) Master of Translation and Interpreting (2 Years)
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費76292澳元年,3月或7月開學(xué),雅思6.5(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福79(聽力13、閱讀13、寫作21、口語18),PTE 58(聽力50、閱讀50、寫作50、口語50)
核心課程:
Translation and Interpreting as Product、Translating in an Australian Context、Translating From English to Chinese、Translating in a Chinese Context、Translating from Chinese to English、Translation and Interpreting as Process、Business and Legal Translation、Specialised Translation、Consecutive Interpreting、Asia and the World、Civil Society and Social Change in China、Rising China in the Globalised World、Presenting Academic Discourse、Grammar in Use、English in a Globalised World
2、新南威爾士大學(xué)
該校的語言學(xué)專業(yè)有:
1) 筆譯與口譯 Master of Translation and Interpreting
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費77750澳元年,2月或9月或5月開學(xué),雅思7(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福94(聽力23、閱讀23、寫作25、口語23),PTE 65(聽力54、閱讀54、寫作54、口語54)
核心課程:
Translation and Interpreting Theories、Interpreting in Legal Settings、Text Analysis for Translation、Cross-cultural Pragmatics、Research Methods in Applied Linguistics、Qualitative Research: Critical Reading and Inquiry、Translation in C Language
2) 翻譯 Master of Translation
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費56460澳元年,2月或9月或5月開學(xué),雅思7(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福94(聽力23、閱讀23、寫作25、口語23),PTE 65(聽力54、閱讀54、寫作54、口語54)
核心課程:
Media Translation、Specialised Translation、Technology for Translation、Text Analysis for Translation、Cross Cultural Pragmatics、Discourse Analysis、Translation in C Language
3) 口譯 Master of Interpreting
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費58350澳元年,2月或9月或5月開學(xué),雅思7(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福94(聽力23、閱讀23、寫作25、口語23),PTE 65(聽力54、閱讀54、寫作54、口語54)
核心課程:
Cross-cultural Pragmatics、Interpreting in Legal Settings、Conference Interpreting、Interpreting Accreditation、Translation in the Media、Text Analysis for Translation、Research Methods in Applied Linguistics、Developing Countries and International Relations
3、昆士蘭大學(xué)
該校的語言學(xué)專業(yè)有:
1) 日語筆譯與口譯 Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費71136澳元年,2月開學(xué),雅思6.5(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福87(聽力19、閱讀19、寫作21、口語19),PTE 64(聽力60、閱讀60、寫作60、口語60)
核心課程:
Public Speaking、Advanced Textual Skills、Applied Translation、Consecutive Interpreting into English、Consecutive Interpreting into Japanese、Advanced Translation、Theory of Translation、General Research Methods、Live Interpreting Forum、Technical Translation、Conference Interpreting
2) 中文筆譯與口譯 Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費71136澳元年,2月或7月開學(xué),雅思6.5(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福87(聽力19、閱讀19、寫作21、口語19),PTE 64(聽力60、閱讀60、寫作60、口語60)
核心課程:
Translation Skills & Practice (English and Chinese)、Interpreting Skills & Practice (English and Mandarin)、Theoretical & Professional Studies、Contextual Studies for Translators & Interpreters、Language Consolidation for Translation & Interpreting Purposes、Translation & Interpreting Practicum、Thesis in Translation & Interpreting Studies、General Research Methods、Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)、Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology、Literary Translation、Qualitative Research Methods in Applied Linguistics、Language and Intercultural communication、Professional Translation (English and Chinese)、Professional Interpreting (English and Mandarin)
3) 應(yīng)用語言學(xué)(2年制) Master of Applied Linguistics (Applied Linguistics/TESOL Studies) (2 Years)
錄取要求:
學(xué)制2年,學(xué)費65632澳元年,2月或7月開學(xué),雅思6.5(聽力6、閱讀6、寫作6、口語6),托福87(聽力19、閱讀19、寫作21、口語19),PTE 64(聽力60、閱讀60、寫作60、口語60)
核心課程:
Structure of Language、Concepts in Applied Linguistics、Second Language Acquisition、Language and Technology、Language and Intercultural communication、Teaching Languages in a Global Context、Research Methods、Qualitative Research Methods in Applied Linguistics、Quantitative Research Methods in Applied Linguistics、Portfolio & Synthesis、Language in Education Planning、Classroom Second Language Acquisition: Theory, Research & Practice、Second Language Writing、Second Language Reading、Language Testing & Assessment
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“解析澳洲語言學(xué)專業(yè)怎么樣”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<