以前的考試真題對(duì)于各位備考的考生朋友們而言是非常重要的,我們可以在復(fù)習(xí)到一定程度后,作為模擬考試的資料或者是通過(guò)真題探究出題人對(duì)哪些知識(shí)點(diǎn)比較青睞來(lái)作為我們的備考方向。小編為大家整理了2008年4月自考英語(yǔ)二的真題答案的相關(guān)內(nèi)容,希望能對(duì)各位考生朋友們有所裨益。
2008年4月自考英語(yǔ)二真題答案
Ⅰ.Vocabulary and Structure(本大題共l0小題,每小題l分,共10分)
1. B 2.D 3.B 4.D 5.C
6. C 7.A 8.D 9.A l0.B
Ⅱ.Cloze Test(本大題共l0小題,每小題l分,共10分)
11. A 12.B l3.C l4.D 15. B
16. C 17.A l8.B l9.A 20. D
Ⅲ.Reading Comprehension (本大題共l5小題,每小題2分,共30分)
21. D 22.A 23.A 24.D 25.A
26. B 27.B 28.C 29.D 30.B
31. B 32. D 33.B 34.C 35.D
Ⅳ.Word Spelling(本大題共20小題,每?jī)尚☆}1分,共10分)
36. activate 37.Wooden 38.vision 39.Seize 40.tremendous
41. network 42.routine 43.punctual 44.Outlook 45.nitrogen
46. satisfaction47.1ighting 48.January 49.Tighten 50.handsome
51. modest 52.fruitful 53.extinction 54.Drought 55.consume
[評(píng)分參考]多寫(xiě)、少寫(xiě)或錯(cuò)寫(xiě)一個(gè)字母均為錯(cuò)。
Ⅴ.Word Form(本大題共l0小題,每小題1分,共10分)
56. successful 57.earlier 58.colorful 59.to speak
60.would have seen 61. simplify 62.Conversation 63.harmful
64.carefully 65.will have graduated
[評(píng)分參考]語(yǔ)法錯(cuò)誤或拼寫(xiě)錯(cuò)誤均不給分
Ⅵ.Translation from Chinese into English(本大題共5小題,每小題3分,共15分)
66.People are becoming more and more concerned with the quality of life.
People attach more and more importance to the quality of life.
67.Speak politely and naturally even if you are angry.
68.Many people opposed/were against building a ne w hotel in the center of the city because of the great cost.
69.His knowledge about insurance is rather limited.
70.Little did they realize that they had made an important discovery in science.
They hardly realized that they had made an important discovery in science.
[評(píng)分參考]
(1)主要語(yǔ)法錯(cuò)誤(如動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、虛擬語(yǔ)氣、主謂一致、否定、疑問(wèn)以及其他句型錯(cuò)誤)或影響基本句意的重要用詞錯(cuò)誤扣1分。
(2)非基本語(yǔ)法錯(cuò)誤(如介詞、代詞、冠詞、二人寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)等錯(cuò)誤)以及不影響基本句意的用詞錯(cuò)誤每?jī)商幙踠分。
(3)拼寫(xiě)錯(cuò)誤每?jī)商幙踠分。拼寫(xiě)錯(cuò)誤本大題總扣分不超過(guò)3分。
(4)如所用句型與答案不一致,只要語(yǔ)言和意義正確,均應(yīng)給分。
Ⅶ.Translation from English into Chinese(本大題共l5分)
書(shū)的主入有三種。第一種人擁有各種成套自句精裝二抒籍和暢銷(xiāo)書(shū),但都從未讀過(guò)、也從未碰過(guò)。這種人所擁有的不是書(shū)籍,只不過(guò)是紙張和油墨而已。第二種人藏有許多書(shū)籍,有幾本細(xì)讀過(guò),大多數(shù)只是瀏覽了一下,可是所有的書(shū)都象剛買(mǎi)來(lái)時(shí)那樣整潔、光亮。此人也許希望使書(shū)真的為他所有,但對(duì)書(shū)籍外表的尊重束縛了他。第三種人擁有的書(shū)或多或少,由于不斷的翻閱,每本書(shū)都已卷角破損,書(shū)頁(yè)松動(dòng),并且從頭到尾都劃滿(mǎn)記號(hào),寫(xiě)滿(mǎn)東西。這才是書(shū)的真正主人。
[評(píng)分考]
短文英譯漢的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)按譯文質(zhì)量分為l5-l3分、l2—10分、9—7分、6-4分和3—1分五個(gè)檔次。各檔次標(biāo)準(zhǔn)如下:
(1)15—13分。全文翻譯正確或基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)通順。
(2)12—10分。全文主要內(nèi)容翻譯正確或基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)通順,但有少數(shù)語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(3)9-7分。全文不少于一半的內(nèi)容基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)尚通順,有一些語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(4)6-4分。少部分內(nèi)容翻譯基本正確,有較多的語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(5)3—1分。僅譯對(duì)個(gè)別句子。
(6)全文譯錯(cuò)或譯出零星單詞或全文未譯,不給分。
(7)缺譯的語(yǔ)句按完全譯錯(cuò)處理。
根據(jù)以上評(píng)分檔次描述,評(píng)分可在相應(yīng)的檔次內(nèi)上下浮動(dòng)。
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專(zhuān)
大專(zhuān)
其他
工作就業(yè)
報(bào)考公務(wù)員
落戶(hù)/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開(kāi)放大學(xué)