布里斯托大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)專業(yè)怎么樣
2024-05-18 15:38:00 來(lái)源:中國(guó)教育在線
布里斯托大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)專業(yè)怎么樣,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
英國(guó)前首相丘吉爾曾長(zhǎng)期擔(dān)任其校監(jiān),1929年至1965年臨終,連續(xù)36年擔(dān)任英國(guó)布里斯托大學(xué)校監(jiān).《星期日泰晤士報(bào)》評(píng)價(jià)其為9所構(gòu)成英格蘭地區(qū)“常春藤聯(lián)盟”的大學(xué)之一 。英國(guó)羅素大學(xué)集團(tuán)官網(wǎng)這樣介紹布里斯托大學(xué)——“The University of Bristol is internationally distinguished and one of the very best in the UK”。
布里斯托大學(xué)的《語(yǔ)言學(xué)》碩士課程主要有這樣幾個(gè)專業(yè):翻譯學(xué)文學(xué)碩士(MA Translation)、創(chuàng)意寫作文學(xué)碩士(MA Creative Writing)、漢英試聽翻譯文學(xué)碩士(MA Chinese-English Audiovisual Translation)、黑人人文文學(xué)碩士(MA Black Humanities)、英國(guó)文學(xué)文學(xué)碩士(MA English Literature)、比較文學(xué)和文化文學(xué)碩士(MA Comparative Literatures and Cultures)、中英翻譯文學(xué)碩士(MA Chinese-English Translation)。下邊分別給大家介紹一下這幾個(gè)專業(yè)。
1、翻譯學(xué)文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Theories of Translation、Dissertation (MA Translation)、Dissertation (MA Translation Jan intake)、Applied Translation (French)、Applied Translation (Czech)、Applied Translation (German)、Applied Translation (Italian)、Applied Translation - (Mandarin)、Applied Translation (Portuguese)、Applied Translation (Russian)、Applied Translation (Spanish)
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20000英鎊年,9月開學(xué),雅思6.5(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語(yǔ)6.5),托福88(聽力21、閱讀22、寫作22、口語(yǔ)23),PTE 67(聽力67、閱讀67、寫作67、口語(yǔ)67)
2、創(chuàng)意寫作文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Workshop One、Critical Issues in Contemporary Literature、Exploration for Creative Dissertations、Workshop Two、Issues in Contemporary Publishing or Placement in Contemporary Publishing and Related Industries、Planning and Beginning a Creative Dissertation
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20000英鎊年,9月開學(xué),雅思7.5(聽力7、閱讀7、寫作7、口語(yǔ)7),托福103(聽力22、閱讀24、寫作24、口語(yǔ)25),PTE 78(聽力71、閱讀71、寫作71、口語(yǔ)71)
3、漢英試聽翻譯文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Applied Translation、Theories of Translation、Concepts in Audiovisual Translation、Computer-Assisted Translation、Introduction to Specialised Translation、Translation for Subtitling、Games Localization、Translation and International Film Distribution、Dissertation
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20000英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語(yǔ)6.5),托福95(聽力21、閱讀22、寫作22、口語(yǔ)23),PTE 67(聽力64、閱讀64、寫作64、口語(yǔ)64)
4、黑人人文文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Dissertation、Black Humanities I、Black Humanities II、Researching and Writing History、Anthropology of Disability and Difference、Museums and Heritage: Critical Perspectives、Cultural Heritage of the Built Environment
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20000英鎊年,9月開學(xué),雅思6.5(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語(yǔ)6.5),托福88(聽力21、閱讀22、寫作22、口語(yǔ)23),PTE 67(聽力67、閱讀67、寫作67、口語(yǔ)67)
5、英國(guó)文學(xué)文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Introduction to Literary Research、Dissertation、Modernism, Experimentation and Form、Renaissance Literature: Texts and Contexts、Romantic Poetry and Poetics、Hamlet: Text and Interpretation、Literature 1940-1970: Writing After War, After Modernism、Half-day Conference、Intertextual Shakespeare、Victorian Literature and Place、Contemporary Literature、The Gothic
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20000英鎊年,9月開學(xué),雅思7.5(聽力7、閱讀7、寫作7、口語(yǔ)7),托福103(聽力22、閱讀24、寫作24、口語(yǔ)25),PTE 78(聽力71、閱讀71、寫作71、口語(yǔ)71)
6、比較文學(xué)和文化文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Institutions of Culture、Cultural Encounters、Research Skills、Dissertation (Comparative Literatures and Cultures)、Global Cultures of the Book、Tradition and Experimentation in Twentieth-Century European Fiction、The Rise of the Novel in 19th-Century Europe、Theories of Visual Culture: Text and Image、Foreign Language Skills for Postgraduate Students (Beginners and Intermediate)、Foreign Language Skills for Postgraduate Students (Advanced)、The Cultural Imagination of Gender、Theorizing Violence: Colonial Encounters and Anticolonial Reactions、Translation and International Film Distribution
2)申請(qǐng)要求
學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)20900英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語(yǔ)6.5),托福95(聽力21、閱讀22、寫作22、口語(yǔ)23),PTE 67(聽力64、閱讀64、寫作64、口語(yǔ)64)
7、中英翻譯文學(xué)碩士
1)課程設(shè)置
這個(gè)專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Dissertation、Applied Translation (Mandarin)、Theories of Translation、Introduction to Specialised Translation (Mandarin)、Advanced English for Translation Skills、Introduction to Liaison Interpreting、CAT Tools、Translation for Subtitling、Liaison Interpreting for Business、Game Localization、Translation and International Film Distribution
2)申請(qǐng)要求
以上就是“布里斯托大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)專業(yè)怎么樣”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<